2009/07/04

Prince, n'enquerez de sepmaine
Ou elles sont, ne de cest an,
Qu'a ce reffrain ne vous remaine:
Mais ou sont les neiges d'antan?

François Villon (c. 1431 - 1463)

.

4 comentários:

Anónimo disse...

Let bygones be bygones e o temps jadis que já foi e já era, iadaiada. Percebo pouco de francês arcaico mas ouço algum Brassens. Será isto?

D.Q.

Filomena Barata disse...

dsc o comentário aqui ... mas tens razão, tens razão «leitores» ... mesmo sendo um Mafinesto!

Thanks.

ma grande folle de soeur disse...

neiges d'antan
neiges qui furent
neiges d'un temps

Filomena Barata disse...

Digo, Manifesto.

Mas para contigo brincar, não poderia dizer que o universal era feminino?